Иностранная литература №12 2010


Журнал Иностранная литература №12 2010


Название: Иностранная литература
Год / месяц: 2010
Номер: 12
Формат: DjVu
Размер: 6.77 Mb
Для сайта: Мир книг
Номер Парадоксы литературного перевода посвящен проблеме перевода литературно-художественных текстов. В номере - выступления переводчиков, а также их переводы рассказов Элис Манро, Антонио Табукки, Дженет Уинтерсон и Курт Воннегут и многое другое.
Парадоксы литературного перевода
Александра Борисенко. От составителя номера
Переводческий дебют
Вступление Натальи Ванханен: “Дух, а не буква”
Гильермо Кабрера Инфанте. Три грустных тигра
Фрагменты романа. Перевод с испанского, вступление и комментарии Дарьи Синицыной
Элис Манро. Лицо
Рассказ. Перевод с английского Ольги Адаменко
Антонио Табукки. Голоса
Рассказ. Перевод с итальянского Ольги Пекелис
Дженет Уинтерсон. Пес на 24 часа
Рассказ. Перевод с английского А. Орловой
Курт Воннегут. Ребенок без способностей
Рассказ. Перевод с английского Олега Попова
“Переводчик превратился в такое прозрачное стекло, что кажется, как бы нет стекла” (Н. В. Гоголь)
Александра Борисенко. “...как бы сквозь тусклое стекло... ”
Роберт Чандлер. Предатели и дарители: о переводе “Капитанской дочки”
Перевод с английского Александры Борисенко и Виктора Сонькина
Марк Дадян. Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода
“Поэзия - то, что теряется в переводе” (Роберт Фрост)
Дмитрий Веденяпин. ...И совсем не вернется, или Он вернется совсем другой...
Сумбурные заметки о поэтическом переводе
Антон Нестеров. Поэзия и стереометрия, или Перевод как воля и представление
Игорь Мокин. “Слог богатырских лет”
Владимир Бошняк. Наше дело правое, птица строфокамил!
Один перевод на все времена?
Ольга Дробот. Ibsen in Translation, или Опыт синхронизации переводческого процесса
Виктор Сонькин, Александра Борисенко. Гаспаров-переводовед и Гаспаров-переводчик
Школа перевода
Круглый стол: Переводу научить нельзя?
Михаил Яснов. “Хранитель чужого наследства... ”
Заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода
Саша Дагдейл. Уильям Блейк в России
Опыт одного семинара. Перевод с английского Лидии Хесед
“Премудрое незнанье иноземцев”
Роман Шапиро. Варвары в Поднебесной
"Премудрое незнанье иноземцев"
Светлана Силакова. Из библиотеки на ярмарку и обратно
Анкета "ИЛ"
Библиография
Содержание журнала "Иностранная литература" за 2010 год
Алфавитный указатель авторов журнала "Иностранная литература" за 2010 год
Авторы номера
depositFiles
Номера журнала за 2010 год
№ 1
№ 2
№ 3
№ 4
№ 5
№ 6
№ 7
№ 8
№ 9
№ 10
№ 11

Рейтинг: 4.8 баллов / 2537 оценок
Формат: Журнал
Уже скачали: 12734 раз



Похожие Журналы

Нам показалось, что Журналы ниже Вас заинтересуют не меньше. Эти издания Вы так же можете скачивать и читать совершенно бесплатно на сайте!


Вы не зарегистрированы!

Если вы хотите скачивать книги, журналы и аудиокниги бесплатно, без рекламы и без смс, оставлять комментарии и отзывы, учавствовать в различных интересных мероприятиях, получать скидки в книжных магазинах и многое другое, то Вам необходимо зарегистрироваться в нашей Электронной Библиотеке.

Отзывы читателей


Ой!

К сожалению, в нашей Бесплатной Библиотеке пока нет отзывов о Журнале Иностранная литература №12 2010. Помогите нам и другим читателям окунуться в сюжет Журналы и узнать Ваше мнение. Оставьте свой отзыв или обзор сейчас, это займет у Вас всего-лишь несколько минут.