Семиотика


Книга Семиотика

Название: Семиотика
Редактор: Юрий Сергеевич Степанов
Издательство: Радуга (Москва)
Год: 1983
Страниц: 636
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 17,9 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: хорошее (600 dpi, текстовый слой)
Язык: русский
Залито на: dfiles.ru, rusfolder.com
Предлагаемый читателю сборник составили работы, в настоящее время (иногда помимо собственного мнения их авторов) относящиеся к семиотике языка и литературы. Суть их — в последовательном сближении и наконец в слиянии исследований языка и литературы под определенным углом зрения — семиотическим. Поэтому с самого начала надо иметь в виду, что изложенное в этой книге не является теорией языка и не является теорией литературы. И тем более не является теорией искусства.
Теория искусства требует как раз иного хода мысли — сближения литературы с другими искусствами (живописью, театром) как эстетическими объектами. Семиотика же открыла и исследует сходства языка и литературы — как искусства, основанного на языке.
Содержание книги:
В мире семиотики. Вступительная статья Ю С Степанова
I. В КАЧЕСТВЕ ВВЕДЕНИЯ
Ч. У. Моррис. Основания теории знаков. Перевод с английского В. Я. Мурат
Ж. Пиаже. Психогенез знаний и его эпистемологическое значение. Перевод с французского И. В. Уфимцевой
Р. Якобсон. В поисках сущности языка. Перевод с английского В. А. Виноградова и А. И. Журинского
II. СЕМИОТИКА ЯЗЫКА И ПСИХОЛОГИЯ
Ч. У. Моррис. Из книги «Значение и означивание». Знаки и действия. Перевод с английского В. П. Мурат
Ж. Пиаже. Схемы действия и усвоение языка. Перевод с французского И. В. Уфимцевой
III. СЕМИОТИКА ЯЗЫКА И ЛОГИКА
Е. Пельц. Семиотика и логика. Перевод с английского А. Д. Шмелева
Ч. С. Пирс. Из работы «Элементы логики. Grammatica speeulativa». Перевод с английского Т. В. Булыгиной и А. Д. Шмелева
К. И. Льюис. Виды значения. Перевод с английского Н. 3. Демьянкова
А. Вежбицка. Из книги «Семантические примитивы». Введение. Перевод с английского А. Д. Шмелева
Д. Льюиз. Общая семантика. Перевод с английского В. 3. Демьянкова
Б. Холл Парт и. Грамматика Монтегю, мысленные представления и реальность. Перевод с английского В. 3. Демьянкова
IV. СЕМИОТИКА ЛИТЕРАТУРЫ
Р. Барт. Нулевая степень письма. Перевод с французского Г. К. Косикова
Ц. Тодоров. Семиотика литературы. Перевод с французского Г, К. Косикова
Ц. Тодоров. Понятие литературы. Перевод с французского Г. К. Косикова
А. Прието. Из книги «Морфология романа». Нарративное произведение. Перевод с испанского А. Б. Матвеева
К. Леви-Стросс. Структура и форма. Перевод с французского Г. К. Косикова
К. Бремон. Структурное изучение повествовательных текстов В. Проппа. Перевод с французского Г. К. Косикова
Н. С. Трубецкой. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина как литературный памятник
Р. Якобсон. Поэзия грамматики и грамматика поэзии
V. В КАЧЕСТВЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
А. Ж. Греймаси, Ж. Курте. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка. Перевод с французского В. П. Мурат
ПРИЛОЖЕНИЕ
Андрей Белый. Из книги «Поэзия слова». Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы
А. А. Реформатский. Опыт анализа новеллистической композиции
В.Я. Пропп. Структурное и историческое изучение волшебной сказки
Ю.С. Степанов и Т. В. Булыгина Комментарий
Указатель имен. Составитель Алимова Р.И.
Скачать с dfiles.ru
Скачать с rusfolder.com

Рейтинг: 4.8 баллов / 2537 оценок
Формат: Книга
Уже скачали: 12741 раз



Похожие Книги

Нам показалось, что Книги ниже Вас заинтересуют не меньше. Эти издания Вы так же можете скачивать и читать совершенно бесплатно на сайте!


Вы не зарегистрированы!

Если вы хотите скачивать книги, журналы и аудиокниги бесплатно, без рекламы и без смс, оставлять комментарии и отзывы, учавствовать в различных интересных мероприятиях, получать скидки в книжных магазинах и многое другое, то Вам необходимо зарегистрироваться в нашей Электронной Библиотеке.

Отзывы читателей


Ой!

К сожалению, в нашей Бесплатной Библиотеке пока нет отзывов о Книге Семиотика. Помогите нам и другим читателям окунуться в сюжет Книги и узнать Ваше мнение. Оставьте свой отзыв или обзор сейчас, это займет у Вас всего-лишь несколько минут.