Название: Проблемы переводческой интерпретации текста конца 20-го начала 21-го веков (хрестоматия)
Автор: Б. Маргарян, К. Абрамян
Издательство: Лингва (Ереван)
Год: 2009
Страниц: 253
ISBN: 978-9939-56-036-6
Формат: pdf (в rar)
Размер: 1,7 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: отличное (вычитанный текст)
Язык: русский
Залито на: Depositfiles, rusFolder.
Вопросы анализа текста постоянно находятся в центре внимания лингвистов, разрабатывающих проблемы общего языкознания, прикладной лингвистики, социо- и психолингвистики.
Развиваемая в различных ракурсах, в частности, теория текста открывает новые перспективы и перед теорией перевода, что не случайно, поскольку в основе перевода как вида межъязыковой и межкультурной коммуникации лежит не столько нахождение соответствий отдельным языковым единицам, сколько продуцирование текста, адекватно заменяющего текст оригинала в другой культуре, другом языке и другой коммуникативной ситуации.
Хрестоматия предназначается в качестве учебно-методического пособия для аспирантов, соискателей, студентов магистрантов, преподавателей вузов филологического профиля.
Содержание книги:
От составителей
В. Н. Комиссаров. “Перевод как лингвистическая проблема”
В. Н. Комиссаров “Текстологические аспекты переводоведения”
В. Н. Комиссаров. “Смысловая стратификация текста как переводческая проблема”
В. Н. Комиссаров. “Интуитивность перевода и объективность переводоведения”
Б. А. Ольховников. “Метаязык науки и переводческая интерпретация в культурно-историческом процессе”
Т. М. Дридзе. “Перевод как текстовая деятельность: основная и предметная область семиосоциопсихологической теории коммуникации”
Е. В. Сидоров. “К характеристике текста как подсистемы (в обычной языковой коммуникации и в коммуникации с реферированием)”
Л. Г. Нечаев. “Факторы, определяющие коммуникативную вариативность при переводе”
А. Н. Крюков. “Перевод как интерпретация”
Г. Н. Савельева. “Текст в свете перевода и контрастивной лингвистики”
В. В. Сдобников, О. В. Петрова. “Прагматические аспекты перевода”
В. В. Сдобников, О. В. Петрова. “Герменевтические аспекты перевода”
Н. Л. Галеева. “Составляющие переводческой трудности”
Р. К. Миньяр-Белоручев. “Лингвистика текста. Перевод и лингвистика текста”
Д. В. Псурцев. “К проблеме перевода и интерпретации художественного текста: об одном критерии адекватности”
Скачать с depositfiles.com
Скачать с ewgeni23.rusfolder.net
Рейтинг: | 4.8 баллов / 2537 оценок |
Формат: | Книга |
Уже скачали: | 12746 раз |
Нам показалось, что Книги ниже Вас заинтересуют не меньше. Эти издания Вы так же можете скачивать и читать совершенно бесплатно на сайте!
Автор: Ксения СобчакНазвание: Стильные штучки Ксении СобчакИздательство: МахаонГод: 2006Формат: DJVUРазмер: 57.11 MbНекоторые мировые знаменитости отнюдь не могут похвастаться природной красотой. И вс . . .
Название: Пластиковые окна в вопросах и ответах Автор: Коллектив авторов Формат: DJVU Размер: 5.86 MB Качество: отличное Язык: РусскийОписание:Какие окна лучше, из чего состоят окна, аксессуары, стоим . . .
Название: Школа игры на синтезатореАвтор: Красильников И., Алемская А., Клип И.Издательство: ВладосГод: 2005Страниц: 208Язык: РусскийФормат: pdf / rarРазмер: 50,97 Mb Данное учебно-методическое пособи . . .
Название: Высокоэффективная жидкостная хроматографияАвтор: В. Д. Шатц, О. В. СахартоваИздательство: ЗинатнеГод издания: 1988Страницы: 390ISBN: 5-7966-0035-4Формат: pdfРазмер: 30,38 Mb Рассматриваются . . .
Название: Лабораторное руководство по хроматографическим и смежным методам. Часть 1Автор: О. МикешИздательство: МирГод издания: 1982Страницы: 400Формат: pdfРазмер: 14,73 Mb Книга написана чехословацки . . .
Название: Нунчаку в боюАвтор: Комлев А.Р.Издательство: Астрель, АСТГод: 2001Страниц: 290, ил.Язык: РусскийФормат: djvu / rarРазмер: 101,1 Mb В этом издании исчерпывающим образом рассмотрены проблемы п . . .
Название: Инструкция по проектированию тепловой изоляции оборудования и трубопроводов промышленных предприятий СН 542-81Автор: Бальян Л. Г.Издательство: СтройиздатГод: 1983Страниц: 72Формат: pdf-нерас . . .
Немецкое издательство Langenscheidt предлагает замечательный самоучитель итальянского языка, быстро ставший популярным как среди начинающих изучать итальянский язык, так и тех, кто уже давно с ним зна . . .
Название: Коммутативные нормированные кольцаАвтор: Гельфанд И.М., Райков Д.А., Шилов Г.Е.Издательство: Государственное издательство физико-математической литературыГод издания: 1960Формат: PDFЯзык: ру . . .
Название: Основы вариационного исчисления. Том I (в 2-х частях)Автор: Лаврентьев М., Люстерник Л.Издательство: Объединённое научно-техническое издательство НКТП СССР, Главная редакция научно-техническ . . .
Если вы хотите скачивать книги, журналы и аудиокниги бесплатно, без рекламы и без смс, оставлять комментарии и отзывы, учавствовать в различных интересных мероприятиях, получать скидки в книжных магазинах и многое другое, то Вам необходимо зарегистрироваться в нашей Электронной Библиотеке.
К сожалению, в нашей Бесплатной Библиотеке пока нет отзывов о Книге Проблемы переводческой интерпретации текста конца 20-го начала 21-го веков (хрестоматия). Помогите нам и другим читателям окунуться в сюжет Книги и узнать Ваше мнение. Оставьте свой отзыв или обзор сейчас, это займет у Вас всего-лишь несколько минут.