Китайские имена собственные и термины в русском тексте (Пособие по транскрипции)


Книга Китайские имена собственные и термины в русском тексте (Пособие по транскрипции)

Название: Китайские имена собственные и термины в русском тексте (Пособие по транскрипции)
Издательcтво: М.: Муравей
Автор: Концевич Л. Р
Год: 2002
Страниц: 263
Формат: pdf
ISBN: 5-8463-0090-1
Размер: 9.83 MB
новость восстановлена
Издание представляет собой переработанный и дополненный вариант инструкции по передаче китайских имен собственных и терминов средствами русской графики, подготовленной автором для Академии наук СССР в 80-е годы и одобренной многими специалистами по Китаю.
Цель справочника рекомендательная. Она состоит в том, чтобы способствовать единообразному применению традиционной русской практической транскрипции китайских слов (ТРТ) и унификации их транскрипционной орфографии. Многие положения теоретически обосновываются.
Справочник состоит из свода рекомендаций по написанию китайских слов (прежде всего собственных имен, географических и других названий, терминов) средствами русского письма, а также в соответствии с правилами орфографии русского языка. Читатель сможет также ознакомиться с китайским фонетическим алфавитом (КФА), китайским алфавитом чжуинь цзыму и наиболее распространенными системами транскрипции в латинской графике (английскими, французскими, немецкими, китайскими), обратившись к сравнительным таблицам китайских слогов для перевода с одной транскрипции на другую. Кроме того, в справочнике содержатся краткие сведения по фонетике китайского языка. Справочник дополняют полезные приложения. В частности, сводный алфавитный индекс китайских слогов в латинских транскрипциях позволяет передавать в ТРТ и КФА практически любой китайский слог с написания в латинице.
Содержание книги:
 Показать / Скрыть текстОТ СОСТАВИТЕЛЯ
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
РАЗДЕЛ II . УНИФИЦИРОВАННАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ КИТАЙСКИХ ЗВУКОВ И СЛОГОВ СРЕДСТВАМИ РУССКОЙ ГРАФИКИ
РАЗДЕЛ III. ТРАНСКРИПЦИОННАЯ ОРФОГРАФИЯ КИТАЙСКИХ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
1. Общие принципы слитного и раздельного написания
2. Слогоразделительные знаки при слитном написании слов
3. Правила переноса китайских слов в русском тексте
4. Употребление прописных и строчных букв, кавычек, шрифтовых выделений и числительных в собственных именах
5. Правила передачи китайских собственных имен по важнейшим группам объектов
1) Имена людей (антропонимы)
а) Фамилии (син)
б) Личные имена (мин)
в) Вторые имена (цзы), прозвища и псевдонимы (хао)
г) Имена зарубежных китайцев и традиционные написании китайских имен (экзонимы)
2) Исторические имена и названия (историческая ономастика)
а) Имена и титулы императоров и зависимых правителей
б) Имена буддийских и даосских монахов
в) Религиозные и мифологические имена (теонимы и мифонимы)
г) Имена литературных и фольклорных героев
д) Названия народов и племен (этнонимы)
е) Названия древних государств, княжеств, владений
ж) Названия течений, направлений, школ в общественной мысли, литературе, искусстве и имена их основателей и последователей
3) Календарные обозначения (хрононимы), названия эпох, дат, праздников
а) Названия циклических знаков лунного календаря (ганьчжи)
б) Названия годов (девизы) правления (няньхао)
в) Названия династий (правящих домов) в Китае (чаодай)
г) Названия исторических периодов в Китае
д) Названия археологических культур, геологических периодов
е) Названия исторических событий
ж) Названия сезонов сельскохозяйственного календаря и другие календарные обозначения
з) Названия праздников, знаменательных дат, обрядов
4) Названия произведений и периодических изданий, серий
а) Названия древних канонических книг
б) Названия династийных историй (чжэнши) и исторических сочинений
в) Названия философских сочинений
г) Названия произведений классической литературы
д) Названия старинных энциклопедий, серий, каталогов, словарей
е) Названия периодических изданий
5) Названия учреждений, организаций, обществ
6) Титулатура
7) Прочие виды наименований (названия китайских мер, денежных единиц; астрономические наименования; клички животных, названия вин, сортов овощей, фруктов,- злаков, цветов, пород животных, драгоценных камней; названия блюд и продуктов китайской кухни; названия орденов; названия средств передвижения и т. д.)
8) Географические названия (топонимы) (историко-географические, мифические, образные, сокращенные и собирательные названия географических объектов)
РАЗДЕЛ IV. СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ОТ КИТАЙСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. Образование производных существительных
2. Образование прилагательных
РАЗДЕЛ V . СКЛОНЕНИЕ КИТАЙСКИХ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. СПОРНЫЕ СЛУЧАИ СОГЛАСОВАНИЯ В РОДЕ И ЧИСЛЕ. ОБ УДАРЕНИИ в КИТАЙСКИХ СЛОВАХ
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Плюсы и минусы традиционной русской транскрипции (ТРТ)
2. Проект фонетической транскрипции (пининь) китайского языка (КФА) (1958) (Перевод с китайского, с добавлением знаков ТРТ)
3. Переводные таблицы слогов общекитайского языка путунхуа в КФА, ТРТ и английской системе Уэйда (Wade)—Джайлса (Giles)
4. Системы латинских и китайских транскрипций слов китайского язык
1)Английские
2) Французские
3) Немецкие
4) Старые китайские латинизированные алфавиты
5) Первый китайский фонетический алфавит чжуинь цзыму («Zhuyin Zimu»)
6) Сопоставление основных систем транскрипции китайских звуков
5. Сводный алфавитный индекс китайских слогов в латинских транскрипциях и их соответствий в КФА и ТРТ
6. Китайские двусложные фамилии
7. 1) Современные названия народов и народностей Китая
2) Некоторые названия древних народов в китайских источниках
8. 1) Двусложные названия китайских династий
2) Названия исторических периодов в Китае
9. Циклические знаки
10. Названия 24 сезонов в традиционном китайском сельскохозяйственном календаре
11. Образование прилагательных от китайских топонимов и этнонимов
12. Перечень наиболее употребительной номенклатуры печатных изданий
1) Номенклатура периодических изданий
2) Книжная номенклатура старых изданий
13. Таблицы транскрибирования зарубежных географических названий китайскими иероглифами
Ссылки от ewgeni23
depositfiles.com
rusfolder.com
*****
Рапида
Скачать с rapidshare.com
Скачать с rapidshare.com

Рейтинг: 4.8 баллов / 2537 оценок
Формат: Книга
Уже скачали: 12777 раз



Похожие Книги

Нам показалось, что Книги ниже Вас заинтересуют не меньше. Эти издания Вы так же можете скачивать и читать совершенно бесплатно на сайте!

  • Книга Corel Draw X3 - Учебный курс (pdf)

    Corel Draw X3 - Учебный курс (pdf)

    Данный курс обучения работе с Corel DRAW ХЗ предоставляет возможность каждому читателю по достоинству оценить новую версию самой популярной программы векторной графики.скачать . . .

  • Книга Розенкрейцеры. Из молчания - свет

    Розенкрейцеры. Из молчания - свет

    Название: Розенкрейцеры. Из молчания - светАвтор: Анджела ЧериноттиИздательство: Ниола-Пресс, ВечеСерия или выпуск: Тайны историиГод: 2008Страниц: 131, ил.Язык: РусскийФормат: pdf / rarРазмер: 36,54 M . . .

  • Книга Fabulous Hair

    Fabulous Hair

    Автор: Maria NeumanНазвание: Fabulous HairИздательство: DK PublishingГод: 2006Формат: PDFРазмер: 16.38 МбСтраниц: 100Язык: АнглийскийКнига Марии Ньюман, посвященная прическам для девочек. Рассмотрено . . .

  • Книга Digital Photo Специальный выпуск. Всё о компьютерном коллаже и фотообработке 2

    Digital Photo Специальный выпуск. Всё о компьютерном коллаже и фотообработке 2

    Название: Всё о компьютерном коллаже и фотообработке 2Автор: Коллектив авторовГод: 2008Страниц: 276Язык: русскийФормат: pdfРазмер: 72.62 Мб (добавлено 5% на восстановление)Специальный выпуск известног . . .

  • Книга Cover WiCo Lampen, Window color

    Cover WiCo Lampen, Window color

    Прекрасные журналы для творческих людей: дизайнеров, художников, преподавателей и просто, для людей, которые любят что-то мастерить своими руками. В основе лежит витраж: оформление светильников, окон . . .

  • Книга Дидактические игры как средство подготовки  к школе

    Дидактические игры как средство подготовки к школе

    Название: Дидактические игры как средство подготовки к школеАвтор: Волошкина М.И.Издательство: Начальная школаГод: 2002Страниц: 160Формат: DjVu Размер: 1,04 МбВ книге представлены разработки (конспек . . .

  • Книга Teach Yourself VISUALLY Scrapbooking

    Teach Yourself VISUALLY Scrapbooking

    Teach Yourself VISUALLYScrapbooking (Teach Yourself Visually)Автор: Rebecca Ludens, Jennifer SchmidtИздательство: Visual Дата публикации: 2006-03-20ISBN: 0764599453Язык: EnglishКоличество страниц: 30 . . .

  • Книга Почему языки такие разные. Популярная лингвистика

    Почему языки такие разные. Популярная лингвистика

    Название: Почему языки такие разные. Популярная лингвистикаАвтор: Плунгян В.А.Издательство: АСТ-Пресс КнигаСерия или выпуск: Наука и мирГод: 2010Страниц: 274, ил.Язык: РусскийФормат: pdf / rarРазмер: . . .

  • Книга 130000 рефератов и курсовых

    130000 рефератов и курсовых

    Автор:КоллективНазвание: 130000 рефератов и курсовых Издательство: Новый дискГод: 2010Формат: ISOРазмер: 470МВСтраниц:130000Новейшая огромная база была собрана специально в помощь студентам и школьник . . .

  • Книга Изысканная вышивка гладью

    Изысканная вышивка гладью

    Автор: Хелен СтивенсНазвание: Изысканная вышивка гладьюИздательство: Москва Мой мирГод: 2007ISBN: 978-3-86605-59-5Страниц: 128Формат: jpgРазмер: 24,0 МбЖивописные пейзажи и волшебные сказочные сюжеты, . . .


Вы не зарегистрированы!

Если вы хотите скачивать книги, журналы и аудиокниги бесплатно, без рекламы и без смс, оставлять комментарии и отзывы, учавствовать в различных интересных мероприятиях, получать скидки в книжных магазинах и многое другое, то Вам необходимо зарегистрироваться в нашей Электронной Библиотеке.

Отзывы читателей


Ой!

К сожалению, в нашей Бесплатной Библиотеке пока нет отзывов о Книге Китайские имена собственные и термины в русском тексте (Пособие по транскрипции). Помогите нам и другим читателям окунуться в сюжет Книги и узнать Ваше мнение. Оставьте свой отзыв или обзор сейчас, это займет у Вас всего-лишь несколько минут.