Название: Из истории возникновения первого литературного языка славян: Переводческая техника Кирилла и Мефодия
Автор: Евгений Михайлович Верещагин
Издательство: Московского ун-та (Москва)
Год: 1971
Страниц: 255
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 2,1 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: хорошее (300 dpi, нет текстового слоя, эффект печатной машинки)
Язык: русский
Для сайта: MirKnig.Com
Залито на: dfiles.ru, rusfolder.com
Первые тексты на славянском языке были, как известно, переводами с греческого. Согласно историческим источникам, они были созданы византийскими миссионерами Константином-Кириллом и Мефодием.
Знакомство с обширной литературой по кирилло-мефодиевскому вопросу показывает, что в лингвистическом отношении упомянутые тексты исследовались многократной, в том числе и в плане сопоставления с греческим исходным материалом.
Содержание книги:
Показать / Скрыть текстПредисловие
ВВЕДЕНИЕ
Осмысление переводческой деятельности Кирилла и Мефодия в научной литературе
Славянские первоучители и возникновение первого славянского литературного языка
Выбор материала для исследования
Схема евангельских переводов кирилло-мефодиевской эпохи
Греческий исходный текст
Канонические и региональные памятники
Нормализация орфографии
О новейших методах анализа
Заключение
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПОСЛОВНЫЙ ПРИНЦИП ПЕРЕВОДА
Виртуальное определение перевода
Инвариант при переводе: пофразовый принцип перевода
Пословный принцип перевода в славянских евангельских текстах: рассмотрение примера
О принципах словоделения
Текстологическое разъяснение сомнительных случаев
Исключения
Случаи поморфемного перевода
Интерпретация пословного принципа в количественном плане
Исключения: материал
Статистический характер закономерности
Выборочная проверка
Аналогия
Заключение
ГЛАВА ВТОРАЯ. ВЫБОР КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
Влияние исходного и переводящего языков при переводе
Несколько сведений по теории словосочетаний: ключевые и зависимые слога
О компонентном анализе
Принцип общности сем при переводе: одно-однозначное соответствие, недодифференциация, сверхдифференциация
О роли контекста при актуализации сем
Свободное варьирование синонимов
О цепочечной связи между словами
Лексическое варьирование в разных памятниках
Заключение
ТРЕТЬЯ ГЛАВА. ВЫБОР ЗАВИСИМЫХ СЛОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
Случаи, противоречащие переводу по принципу общности сем
Рассмотрение показательного примера: принцип дополнительности словосочетаний
О соотношении языковой системы к языковой норме
Дальнейший славянский материал
Исключения из принципа дополнительности
Заключение
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ИЗБРАННЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
А. Предложные и беспредложные формы
Об управлении
Славянское управление в сопоставлении с греческим
Выводы
Б. Сопоставление структур греческих и славянских фраз: правило повторения структур
Исключения из правила
Структурные перемены в исключениях из правила
Теоретическое осмысление правила: психолингвистические вопросы
Межъязыковые классы языковых единиц
Общие и частные модели
О механизме производства речи при билингвизме
Применение теоретических выводов к славянскому материалу
Осложненные случаи
Недодифференциация и сверхдифференциация
О синтаксических кальках
Заключение
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Кирилл и Мефодий как носители славянского языка
Кирилл и Мефодий как носители греческого языка
О переводе фразеологизмов
Резюме
ПРИМЕЧАНИЯ
Предисловие
Введение
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Использованная литература
Скачать с dfiles.ru
Скачать с rusfolder.com
Рейтинг: | 4.8 баллов / 2537 оценок |
Формат: | Книга |
Уже скачали: | 12764 раз |
Нам показалось, что Книги ниже Вас заинтересуют не меньше. Эти издания Вы так же можете скачивать и читать совершенно бесплатно на сайте!
Название: Маленькая Diana №3, 2000 Автор: Коллектив авторов Серия или выпуск: 3 Год издания: 2000 Страниц: 31 Язык: Русский Формат: djvu Размер: 4.44 МбОписание: В журнале представлены модели с разны . . .
Автор: Кустанович С.Д.Название: Судебно-медицинская трасологияИздательство: МедицинаГод: 1975Формат: pdf Размер: 37.3 МбВ книге рассматриваются получающие все более широкое распространение в судебно-м . . .
Автор: Исаков В.Д. Название: Структура и аргументация выводов при судебно-медицинской экспертизе повреждений острыми предметамиИздательство: СПбГод: 1994Формат: pdf Размер: 5.6 МбРекомендации посвящен . . .
Автор: Зубов В. П.Название: Архитектурная теория АпьбертиИздательство: АпетейяГод: 2001Формат: DJVUСтраниц: 464Размер: 4,9 МБКачество: Отличное, 600дпи, текстовой слой, цветные обложки и ч/б иллюстрац . . .
Автор: Сундуков А.А.Название: Судебно-медицинская экспертиза утопленияИздательство: АстраханьГод: 1986Формат: pdf Размер: 15.4 МбВ пособии "Судебно-медицинская экспертиза утопления" освещаются вопросы . . .
Автор: Коллектив автор ВНИИконеводства.Название: Государственная книга племенных лошадей чистокровной верховой породы. Том 2.Издательство: ИвановоГод: 1956Формат: pdfРазмер: 63 mbГПК чистокровных лоша . . .
Автор: Семёнова И.И.Издательство: СибАДИГод издания: 2009Страниц: 66Формат: pdf, docРазмер: 2.2 МбОсновной целью создания данного учебно-методического пособия стала необходимость закрепления навыков р . . .
Автор: Тёльдеши Ю., Лесны Ю.Название: Мир ищет энергиюИздательство: Мир Год: 1981Формат: DJVUСтраниц: 439Размер: 17 МБКачество: Отличное, 600дпи, цветные обложки и ч/б иллюстрацииПопулярный рассказ об . . .
Книга света: студийное освещение в портретной съемке - первое в России практическое издание по студийному свету в портретной фотографии.Книга является на сегодня первым полным практическим руководство . . .
Автор: Никита ЕвгенианНазвание: Повесть о Дросилле и ХариклеИздательство: Москва. "Наука"Год: 1969Формат: pdf / rar Размер: 7.61 MBОт издателяПовесть рассказывает о невероятных приключениях Дросиллы и . . .
Если вы хотите скачивать книги, журналы и аудиокниги бесплатно, без рекламы и без смс, оставлять комментарии и отзывы, учавствовать в различных интересных мероприятиях, получать скидки в книжных магазинах и многое другое, то Вам необходимо зарегистрироваться в нашей Электронной Библиотеке.
К сожалению, в нашей Бесплатной Библиотеке пока нет отзывов о Книге Из истории возникновения первого литературного языка славян: Переводческая техника Кирилла и Мефодия. Помогите нам и другим читателям окунуться в сюжет Книги и узнать Ваше мнение. Оставьте свой отзыв или обзор сейчас, это займет у Вас всего-лишь несколько минут.